お知らせ

○審査員奨励賞受賞作「紙の森」好評発売中!

第17回星の砂賞にて審査員奨励賞を受賞した短編「
紙の森」が、Amazon Kindleにて好評発売中です。
Unlimitedにご登録の方は無料でお楽しみいただけます。
商品詳細はコチラから♪

○ハンドメイド作品 好評発売中

刺繍作品を販売中です!

1, 多賀城「まったりmarche」さん

多賀城八幡のお店に作品を置かせていただいています。
詳細はコチラの記事をごらんください。

2, メルカリ

商品の一部はメルカリでも出品中です。
アイテムを探しに行く

Look on the Bight Side

Freddie's Post
Messages and lyrics by Freddie Mecury. Channelde by Noel Mercury.

Look on the bright side

There is everywhere around you

look on your better choice

It’ll brings good to you

 

Everything start from you

It doesn’t matter what the world show you now

Everythin start from just you

So why don’t you give me the cheerful message?

 

You might not notice, you have achieved great things!

Waking up on morning, breathing, and living.

It’s your bright achievement

It’s your special moment

Know your life is just for you

You’re living your life, all is well

 

There are might some trouble

But it will bring to you fortune

So, look on the bright side

Look our world, there are more good points than past

 

In the future, you will tell same message to you children…

 

 

【日本語訳 -Japanese Edition-】

Look on the bright side
明るい面を見ていよう

There is everywhere around you
君の周りのあらゆるところにある

look on your better choice
明るい面を見ていよう

It’ll brings good to you
君に良いことをもたらしてくれるのさ

 

Everything start from you
すべては君から始まる

It doesn’t matter what the world show you now
今、世界がどういう風に見えているかは関係ない

Everythin start from just you
(君の世界は)君が創っていけるのさ

So why don’t you give me the cheerful message?
だから、元気になれるようなメッセージを発してみない?

 

You might not notice, you have achieved great things!
君は気づいていないかもしれないけど、君はすでに偉大なことを成し遂げているんだよ!

Waking up on morning, breathing, and living.
朝目が覚めたこと。息をしていること、生きていること。

It’s your bright achievement
それが、君の達成した明るい偉業

It’s your special moment
それが、君の過ごす特別な瞬間たち。

Know your life is just for you
君の人生は、どこまでも君のためにあるんだということに気づこう

You’re living your life, all is well
君は君の人生を生きるんだ、すべて上手くいっているよ

 

There are might some trouble
問題に見えることがあるかもしれない

But it will bring to you fortune
でもそれは、いつか君に幸運を運んできてくれるだろう

So, look on the bright side
だから、明るい面を見ていよう

Look our world, there are more good points than past
僕たちの世界には、過去以上に良いことが溢れているんだ

 

In the future, you will tell same message to you children…
何年か経ったら、君も次の世代の子どもたちに同じことを伝えるだろう……

コメント

タイトルとURLをコピーしました