こんにちは! スピリチュアル作家のNoel Kozuki (皇月ノエル)です(*´▽`*)
珍しく実写な、ディズニープリンセスの映画「魔法にかけられて」。
その中にお気に入りの曲があるので、今日はそれを紹介します!
英語のタイトルは”That`s How You Know”
日本語では「思いをつたえて」です。
全力で、英語の歌詞を和訳させていただきます♪
How does she know you love her?
彼女はどうやって あなたに愛されていると知るの?
How does she know sye`s yours?
あなたはどうやって彼女が運命の人だと知るの?
How does she know you love her?
彼女はどうやって あなたに愛されていると知るの?
How does she know sye`s yours?
あなたはどうやって彼女が運命の人だと知るの?
How does she know that you really
Really
Truly love her?
彼女はどうやって あなたに本当に本当に愛されていると知るの?
It`s not enough To take the one you love for granted
愛する人がいることは 当たり前のことじゃないのよ
You must remind her
Or she`ll be inclined to say.
彼女に思い出してもらうか、彼女がこう言いたくなるようにしなくちゃ
How do I know he loves me?
How do I know he`s mine?
「私はどうやって彼の愛を知れば良いの? 私はどうやって彼の運命の人だと知るの?」
Well, does he leave a little note
To tell you youare on hia mind?
そうね、「君をいつも気にしているよ」と短いメモを書くのはどうかしら?
Send yellow flowers when the sky is gray?
空が曇っている日には、黄色い花を贈りましょう
He`ll find a new way to show you
A little bit eve`ry day
彼は毎日 愛を見せる小さなやり方を見つけるわ
That`s how you know
That`s how you know
He is your love
それが、彼が運命の人だと知るやり方
You`ve got to show her you need her
僕には君が必要だ、と示そう
Don`t treat her like a mind reader
決して彼女を「言わなくても全部察してくれる人」のように扱わないこと
Each day do something to lead her
To believe you love her
彼女が愛されていると信じるために、何か小さなことをやろう
Ev`rydody wants to live
Happily ever after
誰もが「末永く幸せに暮ら」したいと思ってるわ
Eve`rybody wants know
Their love is tue
みんな、この愛が「真実の愛」だと知りたがっているの
How do you know he loves you?
あなたはどうやって 彼があなたを愛していると知るの?
How do you know he`s yours?
あなたはどうやって 彼があなたの「運命の人」だと知るの?
Well,does he take you out dancing
Just so he can hold you close?
そうね、出かけて行ってダンスをするのはどうかしら?
彼があなたを抱き寄せられるように
Dedicate a song
With words meant just for you?
まさにあなたのためだと思えるような、歌を捧げるのはどうかしら?
He`ll find his own way to tell you
With the little things he`ll do
彼は、ちょっとしたことで愛を伝える方法を見つけるわ
That`s how you know
That`s how you know
He is your love
それが、彼が運命の人だと知るやり方
That`s how you know he loves you
それが、彼があなたを愛していると知るやり方
That`s how you know it`s true
それが、その愛が本物だと知るやり方
Because he`ll wear your fav`rite color
Just so he can match your eyes
だって、彼はあなたの好きな色の服を着るでしょう?
貴女と見つめ合うためなのよ
Plan a private picnic
By the fire`s glow
たき火のそばでのピクニックを計画するのもね
He`s heart`ll be yours forever
彼の心は永遠にあなたのもの
Something eve`ry day will show
毎日の小さなことが それを示してくれる
That`s how you know
That`s how you know
That`s how you know
That`s how you know
He`s your love!
それが、彼が運命の人だと知るやり方
(It`s not enough
To take the one you love for granted!)
(愛する人がいることは当たり前じゃないのよ!)
……はい。意訳するとこんな感じになると思います♪
んー! 素敵な歌♡
作中では、ジゼルがロバートに
「ナンシー(ロバートの彼女)のこと愛してるの?」
「『愛してるよ』って言ってる?」
と尋ねる場面があります。
ロバートは「もちろん、愛してるさ」とは答えますが、口に出して言っているわけではないことに気づきます。
「でも、言わなくたってナンシーは分かってるよ」
とも言っています。
分かってる、分かってないの問題じゃないんだよね。
愛してくれていることは前提で、でも「いつもありがとう」とか
「大好きだよ」とか
いつもの日常にプラスして、ちょっとした一言だったり
ちょっとしたプレゼントだったり
そういうものがあると、もっともっと
「愛されてる」って感じることができる!
愛って良い意味で当たり前じゃなくて、何度も声に出すべきものです。
それは愛を疑うからではなくて、愛が言うほど増えていくものだから♡
I wish you all the best!
コメント